Философская герменевтика

Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования, ПЕРВЫЙ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙУНИВЕРСИТЕТ им. И.М.СЕЧЕНОВА

Кафедра Философии

Реферат на тему:

«Философская герменевтика»

2013-2014

1. Понятие герменевтики

Герменевтика

В раввинистической традиции герменевтика — толкование текстов Библии, главным образом Пятикнижия, направленное на раскрытие смысла библейского предписания или взаимосвязи разных частей библейского текста и позволяющее выявить не выраженное в нем прямо или недостаточно уточненное заключение. Герменевтика чаще служит для решения галахических вопросов, на которые библейский текст не дает прямого ответа, и, в меньшей степени, для извлечения этических предписаний, гомилетических построений и аггадических толкований Библии.

Философская герменевтика включает в себя философское движение нашего века, которое преодолело одностороннюю ориентацию на факт науки, которая была очевидна как для неокантианства, так и для позитивизма того времени. Однако герменевтика занимает соответствующее ей место и в теории науки, если она открывает внутри науки с помощью герменевтической рефлексии — условия истины, которые не лежат в логике исследования, а предшествуют ей. В так называемых гуманитарных науках в некоторой сте?ени обнаруживается — как это видно уже из самого их обозначения в английском языке («моральные науки»),- что их предметом является нечто такое, к чему принадлежит с необходимостью и сам познающий.

Этот ас?ект можно даже отнести и к «правильным» наукам. Однако здесь необходимо различие. Если в современной микрофизике наблюдатель не исключен из результатов измерений, а присутствует в самих утверждениях о них, то это имеет четко определенный смысл, который можно сформулировать в математических выражениях. Если в современных исследованиях отношений исследователь открывает структуры, которые также определяют и его собственное поведение историко-родовой наследственностью, то он, возможно, познает и о себе самом что-то, но именно потому, что он смотрит на себя другими глазами, чем с точки зрения своей «практики» и своего самосознания, если он при этом не подчиняется ни пафосу прославления, ни пафосу унижения человека. И наоборот, если взгляд каждого историка на свои знания и ценности всегда виден, то утверждение этого не является упреком против его научной природы. Еще неизвестно, заблуждается ли историк из-за ограниченности своей точки зрения, неправильно понимая и оценивая предание, или ему получилось правильно осветить не наблюдавшееся до сих пор благодаря преимуществу его точки зрения, которая позволила ему открыть нечто аналогичное непосредственному современному опыту. Здесь мы находимся в гуще герменевтической проблематики, однако это отнюдь не означает, что не существовало опять-таки таких методических средств науки, с помощью кото?ы? пытались решать вопрос об истинном и неистинном, исключать заблуждения и достигать познания. В «моральных» науках нет и следа чего-либо, кроме «правильных» наук.

3 стр., 1484 слов

Неявное знание и его роль в развитии науки с точки зрения М.Полани

... – концепция неявного знания М. Полани. Предмет исследования – неявное знание с точки зрения М. Полани и его значение для науки. Цель исследования – анализ сущности неявного знания в концепции М. ... сознания в изучении динамики и специфики когнитивного процесса. В статье Е. В. Котоминой «Парадигма неявного, личностного знания в философии науки ХХ в.» выявляется место концепции М. Полани в ...

Подобное играет роль в эмпирических социальных науках. вполне понятно, что постановка вопроса здесь направлена ​​«предварительным пониманием». Это конституированная социальная система, имеющая ценность нормы, которая исторически стала научно недоказуемой. Он представляет собой не только предмет экспериментального научного обоснования, но и его рамки, в которые «вставляется» методическая работа. В этом случае исследование решает проблему, особенно путем учета препятствий в существующих социальных функциональных отношениях или даже путем объяснения критики идеологии, которая бросает вызов существующим доминирующим отношениям. Бесспорно, что и здесь научное исследование ведет к соответствующему научному господству тематизированной частичной взаимосвязи общественной жизни; однако точно так же, конечно, неоспоримо, что это исследование побуждает к экстраполяции его данных на комплексную взаимосвязь. Такой соблазн слишком велик. И какими бы неопределенными ни были основы фактов, на основе которых становится возможным рациональное господство в общественной жизни, возникает потребность в вере в отношении социальных наук, которая буквально уводит их и уносит за пределы их границ.

2. Философская герменевтика

Г. Гадамер (1900-2001) — немецкий философ, последователь М. Хайдеггер — величайший представитель современной герменевтики, один из основоположников философской герменевтики. Профессор философии в Лейпциге (с 1939), ректор Лепцигского университета (1946-1947), профессор философии в Гейдельберге (с 1949).

Основные сочинения: «Диалектическая этика Платона (1931), «Гете и философия» (1947), «Истина и метод» (1960), «Диалектика Гегеля» (1971), «Диалог и диалектика» (1980), «Хайдеггеровский путь» (1983), «Похвала теории» (1984) и др.

Критикуя методологию наук о духе, Гадамер придает герменевтике универсальный характер, видя свою задачу не в прояснении природы этого понимания, условий, при которых? происходит. Гадамер, вслед за Хайдеггером, видит в конечности человеческого существования определяющую основу герменевтического феномена. Сопоставляя концепцию опыта с теоретико-познавательной установкой, Гадамер видит в ней опыт человеческой конечности и историчности. В то же время укорененность традиции, которая должна быть проверена на герменевтическом опыте, рассматривается им как условие познания. Исходя из конечности бытия человека и принадлежности смысл герменевтического круга (круга понимания), а также особую значимость предструктур понимания для герменевтического процесса. В этом отношении, в частности, он реабилитирует концепцию предубеждения, отмечая, что предубеждение как предубеждение вовсе не означает неправильное суждение, но, составляя историческую реальность человеческого существования, действует как условие для понимания. Анализируя герменевтическую ситуацию (опознавание которой Гадамер называет действенно-историческим сознанием).

13 стр., 6417 слов

Философия о смысле жизни, о смерти и бессмертии человека

... В таких условиях было бы наивно пытаться доказывать и отстаивать единое понимание цели и смысла жизни для всего общества. В истории философской и религиозной мысли среди множества попыток решения этой ... о смысле и цели жизни. В своем реферате я постараюсь ответить на следующие вопросы: в чем смысл и цель жизни? Сколько жить человеку? Для чего и во имя чего жить? ПРОБЛЕМА СМЫСЛА И ЦЕЛИ ЖИЗНИ ...

Гадамер опирается на понятие горизонта. «Горизонтальность» понимания характеризуется, согласно Гадамеру, принципиальной незамкнутостью горизонта — ввиду исторической подвижности человеческого бытия, — а также существованием только одного горизонта, обнимающего собой все, что содержит историческое сознание, так что «понимание всегда есть процесс слияния якобы для себя сущих горизонтов». В то же время возникает центральная проблема герменевтики — проблема приложения. Пересматривая традиционное решение этой проблемы, Гадамер выделяет применение, понимание и истолкование как интегральные составные части единого герменевтического процесса и подчеркивает, что понимание включает в себя и всегда есть применение подлежащего пониманию текста к той современной ситуации, в которой находится интерпретатор.

Таким образом, указывает Гадамер, понимание — это не только репродуктивные, но и продуктивные отношения, ведущие к принятию множественной интерпретации.

Обращаясь к Гегелю, Гадамер как основание герменевтики устанавливает абсолютное опосредование истории и истины, определяющее историческую природу понимания. Феномен герменевтики рассматривается Гадамером как своего рода диалог, который начинается с обращения к нам традиции, выступает в качестве партнера по общению, с которым мы объединены как «Я» с «Ты». Понимание как беседа становится возможным благодаря открытости традиции, обладающей исторически-активной совестью. Герменевтика становится в онтологии Гадамера, основой которой является язык. Принимая язык как средство герменевтического опыта, Гадамер исходит из того факта, что человеческое восприятие мира само по себе является лингвистическим. Сам мир выражает себя в языке. Философский смысл герменевтического опыта, по Гадамеру, заключается в том, что он включает истину, недостижимую для научного знания. Стремясь развить понятие истины, соответствующее герменевтическому опыту (формами которого являются опыт философии, опыт искусства и опыт истории), Гадамер обращается к понятию игры.

Гадамер отмечает, что игра имеет свою сущность, она привлекает игроков и удерживает их, и, следовательно, предметом игры является не игрок, а сама игра. Основываясь на том, что понимающее втянуты в свершение истины и что герменевтическое свершение не есть наше действие, но « деяние самого дела», Гадамер распространяет понятие игры на герменевтический феномен и делает это понятие отправной точкой в постижении того, что есть истина.

Логическое самосознание гуманитарных наук, сопровождавшее их фактическое становление в XIX веке, полностью зависит от модели естественных наук. герменевтика философ гадамер

Каждый, кто хочет понять текст, постоянно «зарисовывает» его смысл». Как только смысл начинает проясняться в тексте, делается предварительный набросок смысла всего текста в целом. Но это первое значение, в свою очередь, становится ясным только потому, что мы читаем текст с самого начала, ожидая найти в нем тот или иной точный смысл.

Разработка правильных, фактических набросков, которые как таковые являются предвосхищениями смысла и которые еще не подтверждены «самими фактами», является постоянной задачей понимания. Понимание приобретает свои истинные возможности только тогда, когда его предварительные взгляды не случайны. Потому истолкователь должен не просто подходить к тексту со всеми уже имеющимися у него готовыми предмнениями, а, напротив, подвергать их проверке их проверке с точки зрения их оправданности, т.е. с точки зрения происхождения и значимости.

12 стр., 5676 слов

Сущность социологического подхода к пониманию права

... социологических исследованиях права наблюдается тенденция сочетания в них функционального подхода с герменевтическим. Он разрабатывался раньше, прежде всего как метод исторической интерпретации того или иного текста (герменевтика ... — искусство и теория исследования текстов). Необходимо подчеркнуть его актуальность применительно к толкованию и пониманию, например, ...

Важное место в концепции Гадамера занимают понятия «ситуация» и «горизонт». Концепция ситуации характеризуется тем, что мы находимся в ней, мы всегда находимся в любой ситуации, выделение которой — задача, не знающая конца. Любое конечное настоящее имеет границы. Понятие ситуации определяется как раз тем, что это точка зрения, ограничивающая возможности этой точки зрения. Это означает, что понятие ситуации по существу включает понятие «горизонт». Горизонт — это поле зрения, которое охватывает и охватывает все, что можно увидеть с любой точки. В применении к мыслящему сознанию можно говорить об узости горизонта, о возможности расширения горизонта, об открытии новых горизонтов и т.д. Развитие герменевтической ситуации означает «поиск правильного горизонта для допроса тех вопросов, которые им задает историческая традиция».

Герменевтика Гадамера включает в себя проблему вопроса и ответа. Тот факт, что переданный нам текст становится объектом интерпретации, означает, что этот текст задает вопрос интерпретатору. В связи с этим интерпретация всегда содержит существенную связь с вопросом, задаваемым переводчику.

Понять текст — значит понять этот самый вопрос. Происходит это путем обретения герменевтического горизонта. Но под ним понимается горизонт вопроса, в пределах которого определяется смысловая направленность текста. Среда герменевтического опыта — язык. Понимание не основано на попытках поставить себя на место другого или показать прямое участие в нем. Понимание того, что нам говорит другой, означает понимание сути дела. Весь этот процесс является процессом языковым.

Гадамер рассматривает понимание как универсальный способ быть человеком. Человек сталкивается с необходимостью понимать себя, понимать другого, понимать происходящие события, понимать историю, понимать искусство и т.д. Бытие человека с этой точки зрения можно назвать пониманием. Итак, герменевтика Г. Гадамера становится онтологией, наукой о бытии. При этом необходимо отметить, что методологические функции герменевтики Г. Гадамер не отрицает. Герменевтика как методология гуманитарных наук должна, с его точки зрения, быть интегрирована с герменевтикой-онтологией.

Развитие герменевтики, предшествовавшее работе Гадамера, показало, что успех в понимании возможен, когда отношения между субъектами понимания строятся на основе и согласно правилам диалога и общения. Наибольшая трудность, с которой сталкивается герменевтика старшего поколения, — это модернизация чужих текстов, рассмотрение своей точки зрения как определенного стандарта или, наоборот, гипертрофический акцент на уникальности и оригинальности чужих текстов. И первое, и второе привели к субъективизации процессов понимания и, как следствие, к непониманию.

Гадамер, опираясь в своих взглядах на Хайдеггера, предлагает рассматривать герменевтику не как учение о методе и механизмах понимания, а как учение о бытии, как онтологию. Сначала Гадамер, не отрицая сложившихся определений герменевтики как методологии понимания, пытается синтезировать «язык» Хайдеггера и «идею» («логос») Гегеля и построить герменевтику как философию, в которой существенная роль отводится онтологии — краеугольному «философскому камню».

13 стр., 6123 слов

Автоматическое определение психотипа автора текста

... типы личностей, выделяемые в психологии, и рассмотреть языковые и речевые способы проявления основных черт психотипов. 3. Вручную проанализировать 240 текстов, выделив на разных языковых ... виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация)” (Красных, 1998). Автор предлагает модель производства и восприятия текста, а также модель и матрицу целого коммуникативного акта. В.В. Красных отмечает ...

Позиция Гадамера в герменевтике — онтологическое прочтение предмета познания. Это означает, во-?ервых, что в отличие от разработки методов и методик понимания текстов в герменевтике как таковой, Гадамер стремится (и это ему получилось) преодолеть односторонне гносеологическую ориентацию, включив в проблематику герменевтики вопросы мироощущения, смысла жизни, — идеи, почерпнутые Гадамером из фундаментальной онтологии своего учителя — М.Хайдеггера. Последний предпринял попытку превращения герменевтики в особую философию — философию понимания текста, где слово «текст»- это любая информация между двумя субъектами понимания: письменный текст, устный текст (речь), интонация, взгляд, жест, молчание.

Как логическое следствие, во-вторых, Гадамер рассматривает герменевтику не в качестве способности воссоздания аутентичного (авторского) текста, а в качестве возможности продолжения действительной истории текста, в построении каждым новом интерпретатором нового смысла, а по сути, нового текста.

Гадамер как ученик Хайдеггера осуществляет онтологическое прочтение предшествующих герменевтиков от Ф.Шлейермахера до В.Дильтея и М.Шелера, но как филолога его интересует проблема разработки методов и приемов процедуры понимания, что не мешает ему проводить собственную линию герменевтики — формирование собственного смысла чужого текста.

Идея рассмотрения предшественников в качестве фундамента для построения собственной теории не принадлежит Гадамеру; еще Гегель имел такую особенность. Гадамер редактирует Гегеля, объективности которого он добивается, и в процессе интерпретации текста создает «Третий путь». Эта позиция была особенно очевидна в процессе интерпретации Гадамером своего учителя Хайдеггера. И, как и у любой независимой позиции, у нее есть свои плюсы и минусы.

Со временем Гадамер все больше выступает против интерпретации герменевтики как метода, технического инструмента для интерпретации текста. Такая герменевтика не имеет никакого отношения к смыслу. Он выступает против понимания герменевтики как метода постижения духовной реальности, против понимания текста как узнавания смысла, поскольку и в такой интерпретации герменевтический текст ?ерестает быть текстом в собственно герменевтическом смысле слова, превращаясь в объект исследования, аналогично объекту естественнонаучного знания.

Как формирование настоящей философской герменевтики, воплощающей в себе полемику с указанными интерпретациями герменевтики, был написан труд «Истина и метод», в котором Гадамер обозначил основные характеристики своей герменевтики — философской — идеологически ориентированной.

Гадамер оставляет каждому интерпретатору не только возможность, но и необходимость личного прочтения текста, его «переосмысления и» переоценки, или «переписывания». Интерпретация текста заключается не в воссоздании текста первоначального автора, а в создании его собственного Авторского текста, источник которого Гадамер рассматривает как свой собственный герменевтический опыт. Этот опыт является основой, которая задает алгоритм понимания. Опыт «Я» становится отправной точкой для формирования горизонта — горизонта понимания.

13 стр., 6281 слов

Психологические особенности развития речи у детей дошкольного возраста

... и свойства речи. Выявить психологические особенности дошкольного возраста. Проанализировать психологические особенности речевого развития детей дошкольного возраста. Подобрать методики для проведения экспериментального исследования психологических особенностей развития речи у детей дошкольного возраста. Провести экспериментальное исследование психологических особенностей речи у детей ...

Целью понимания, по Гадамеру, является не правильная интерпретация текста, не реконструкция идей и мнений интерпретируемого, а активация собственных мыслительных процессов через формирование системы вопросно-ответного диалога.

Интерпретация текста становится продуктивной творческой стороной герменевтического опыта. Сосредоточившись на онтологическом прочтении проблемы понимания, Гадамер понимает понимание как состояние, в котором открывается возможность достижения полноты бытия.

Понимание помогает улучшить отношения с миром и другими людьми, но для Гадамера это не главное. Понимание с этой точки зрения — всего лишь инструмент, в этом отношении жизнь, основанная на инструментальной природе понимания, является псевдожизнью, суррогатом. Это понимание — не что иное, как механизм адаптации человека к социокультурным условиям его существования. Существование же не тождественно бытию,- и здесь Гадамер выступает как экзистенциалист, взяв за основу рассуждения о соотношении бытия и сущего М. Хайдеггера.

Понимание, согласно Гадамеру, — это не акт мысленного анализа, а повод для размышления над текстом, во время которого интерпретатор утверждает себя. В процессе Встречи с Другим (с большой буквы, поскольку речь идет о встрече онтологической) формируется «Ты-опыт». Это понимание лежит в основе человеческой деятельности, а также жизни в целом именно потому, что в диалоге рождается реальный смысл.

В работах современного французского философа П. Рикера (1913) органично сочетается интерес к герменевтике, структурализму, психоанализу и другим философским течениям. Рассматривая понимание и интерпретацию как способы постижения смысла текста, П. Рикер подчеркивает, что смысл текста имеет много уровней. В связи с этим результатом интерпретации всегда является конфликт множества интерпретаций, ни одной из которых? его нельзя абсолютизировать. В качестве своеобразного текста П. Рикер рассматривает социальное действие. Человеческая деятельность опосредована символически, в этом смысле она имеет опосредованное сходство с текстом и может быть интерпретирована как текст. В современной философии, сосредоточенной на синтезе философских школ и направлений, герменевтика входит как необходимый элемент любого философствования.

3. Герменевтика Ф. Шлейермахера

Основы герменевтики как общей теории понимания были заложены Ф. Шлейермахером (1768-1834), который выделил в тексте предметно-содержательный и индивидуально-личностный ас?екты. Содержание текста, то есть то, что описывалось, было противопоставлено выражению текста, то есть тому, как описывалось событие, особенностям стиля изложения, проставлению акцентов в тексте и т.д. Главное в герменевтике, как считал Шлейермахер, понять не предметное содержание, выраженное в мысли, а самих мыслящих индивидов, создавших тот или иной текст. Последний ас?ект получил названия выразительного и долгие годы был собственным предметом понимания и толкования.

Фридрих Даниель Шлейермахер (1769-1834) родился в Бреслау. Его отец и оба деда были пасторами. Семья принадлежала к протестантской общине гернгутеров (разновидность пиетизма).

14 стр., 6718 слов

Методология Вильфредо Парето и его понимание общества

... 1. Методология В. Парето и его понимание общества По замыслу В. Парето, «его социологическая система должна была ... в круге...». В противовес монистическим и редукционистским теориям Парето отстаивает идею многофакторности, которая составляет необходимую ... исторического процесса». Добреньков, В.И. Система теоретической социологии В. Парето [Текст] / В.И. Добреньков, А.Б. Рахманов // Вестник ...

Характерная черта религиозности гернгутеров состояла в том, что религия не была в их жизни обособленным началом, а определяла всю их семейную и общинную жизнь, условия быта и деятельности. На 15-ом году Шлейермахер поступил в гернгутерскую гимназию, а потом перевелся в богословскую семинарию. После тяжелого религиозного кризиса несмотря на увещевания и уговоры отца Шлейермахер перешел в галльский университет.

На мировоззрение Шлейермахера оказала влияние сначала философия немецкого Просвещения. Ее представителем в Галле был яростный противник Канта Эбергард, а затем и философия самого Канта, которая навсегда осталась частью мировоззрения Шлейермахера. Мировоззрение Спинозы во многих отношениях привлекало Шлейермахера, но он не мог удовлетвориться лишь рационалистическим пантеизмом, поскольку всю жизнь был по-своему очень религиозен. Наряду с изучением новой философии он самостоятельно обратился к исследованию философии Аристотеля и, в особенности, Платона, к которому мыслитель испытывал тяготение с юношеской поры. Шлейермахер постепенно разочаровался в рационалистических идеях Канта о морали и религии. Его интерес сосредоточился на самой моральной и религиозной жизни. Этот интерес претворился в положительное духовное переживание — в сознание самобытности нравственности и религии как особых жизненных начал, в потребность уяснить эти начала из их собственных глубочайших корней.

Шлейермахер принадлежал к духовному типу людей, чей интерес направлен на внутреннюю жизнь личности, на свое внутреннее развитие и самовоспитание. По своим природным задаткам и по характеру своего творчества он был гением жизни (С.Л. Франк).

Такому человеку нужны не книги и идеи, а общение с живыми людьми, причем такое, которое затронуло бы самые корни собственного «я». Такое общение Шлейермахер нашел в берлинском кружке романтиков, когда стал пастором одной из берлинской больниц. Через 6 лет, в 1802 г., дружеский кружок распался.

Последние три десятилетия своей жизни Шлейермахер посвятил работе в качестве ученого, проповедника, общественного и церковного деятеля. Плодом его научной деятельности был перевод Платона, задуманный еще с Фр.Шлегелем, но выполненный одним Шлейермахером. Он участвовал в основании берлинского университета и был одним из влиятельных вождей нового общественного мнения. В старости был профессором богословия и секретарем академии наук. Герменевтические изыскания Шлейермахера как раз приходятся на первые три десятилетия XIX в. Он начал заниматься герменевтикой в Галле (1805), продолжил затем в Берлине, где читал соответствующие курсы. Но систематического труда по герменевтике философ не оставил. В этот период обострился интерес к герменевтике как среди философов, так и теологов. Наблюдалось значительное развитие гуманитарных наук. Обнаруживалась тенденция к их обособлению от философии как в смысле разделения научного труда, так и в смысле методологической автономии. Возникала острая необходимость методологического обоснования гуманитарного знания. Свою основу в качестве наук, опирающихся на факты, гуманитарные исследования видели в критике исторических источников, опирающейся на определенные правила их истолкования.

9 стр., 4103 слов

Воображение: понятие и значение в жизни человека

... возможности творческого мышле­ния, гаснет интерес к искусству и науке. Воображение является высшей психической функцией и отражает действительность. Однако с помощью воображения осуществляется ... воображение имеет в жизни человека, как оно влияет на его психические процессы и состояния и даже на организм, мы специально выделим и рассмотрим проблему воображения. 1.Определение воображения Воображение ...

Фундаментальная проблем герменевтики — как правильно понимать какой-нибудь текст — превратилась в центральную проблему методологии исторических и филологических наук. Но в то же время гуманитарии опирались на основную теоретическую посылку немецкого классического идеализма. Вся человеческая культура, история и язык рассматривались как объективации развивающегося во времени человеческого духа. Исходя из этого герменевтике придавался и философский статус. В герменевтике видели метод получения высшего философского знания. Теория герменевтики Шлейермахеря характеризуется исследователями как поворотный пункт в истории герменевтики. Шлейермахер исходил из того, что само собой в жизни происходит только непонимание. Универсальной целью герменевтики становилось желание и поиск понимания. Возникла задача овладения техникой понимания. Шлейермахер проводил различие между «искусственным» пониманием, т.е. осуществляемым по определенным правилам, и «безыскусственным». Речь идет не только о том, что первое связано с чужим языком и письменной речью, а второе — с родным языком и устной речью. Различие в большей степени объясняется тем, что одно хотят понять точно, а другое — нет. Точное понимание есть понимание в соответствии с определенное техникой. Такому пониманию нужно учиться, как учатся ремеслу. Понимание необходимое условие и составная часть образования человека. Оно лежит в самой основе образования, т.к. неразрывно связано с говорением, с овладением человеком языком, речью. Учиться говорить значит одновременно учиться понимать.

Шлейермахер утверждал, что понимание всегда проблематично. Проблема понимания постоянно присутствует в общественно-исторической жизни человека. Проблематичность понимания и универсализация герменевтики — вот тот поворот, который совершил Шлейермахер. Шлейермахер в качестве главной задачи называл обоснование и разработку герменевтики как общей теории понимания.

Филологи Вольф и Аст рассматривали герменевтику как вспомогательную филологическую дисциплину. Предметом ее было истолкование античных литературных текстов. Теологи также указывали на специальный, историко-грамматический, характер богословской герменевтики, имевшей своим предметом тексты Ветхого и Нового Заветов. В обеих герменевтиках речь шла о применении специальных правил лишь для понимания особо трудных мест. К герменевтике прибегали лишь тогда, когда оказывалось необходимым в качестве временной меры использовать определенные правила для устранения непонимания. Правила дешифровки «трудных мест» возникали из опыта многолетней работы с текстом. Поэтому Шлейермахер называл специальную герменевтику герменевтикой наблюдений (обсерваций).

Герменевтическую проблему заключают в себе не только классические литературные и священные тексты, по и вообще все тексты, написанные на родном и чужих языках, а, главное, речь, разговор, беседа. Именно диалогу, речевому взаимодействию как универсальному объекту понимания Шлейермахер уделял особое внимание. Активное понимание — такова новая герменевтическая установка Шлейермахера. Пассивность понимания в традиционной герменевтике состояла в том, что его рассматривали в отрыве от практики речевого общения, от реальной сферы социальных отношений и взаимодействий. Источник превращался в самодовлеющее изолированное целое. В этом виде он соотносился с другими источниками в плоскости данного языка. Источник переставал конкретно на «что-то отвечать», на запросы тех кругов, на которые он ориентировался. Герменевт сопоставлял контексты употребления одного и того же слова, выделял в них момент тождественности, придавал слову определенность вне контекста, т.е. превращал слово в словарное.

7 стр., 3025 слов

Понимание смысла жизни в русской философии

... Франк проблему смысла жизни, на чем он строит основание своей этической концепции, чем он обосновывает жизнь человека. 2. Проблема постижения смысла жизни Франк убежден в том, ... в понимании этого абсолютного начала Франк опускает все те «сложности», которые придавали столь оригинальный характер его онтологии, оно выступает в достаточно традиционном виде, характерном для рационалистической философии ...

Но в речевом общении, т.е. в активном понимании, упор делался на осмыслении языковой формы в конкретном социально-историческом контексте, те. на понимании ее новизны. Активное понимание сливается с активной позицией по отношению к высказыванию. Установка на активное понимание нашла выражение в принципе реконструкции воспринимаемой речи, т.е. в активном внедрении в нее. Реконструирование — важный структурный момент понимания. Оно включает в себя историческое и пророческое, объективное и субъективное реконструирование данной речи. Объективно историческое реконструирование означает понимание речи в целостности языка, заключенное же в ней знание — как продукт языка. Объективное пророческое реконструирование означает понимание того, как сама речь становится местом развития языка, т.е. его индивидуальной конкретизации. Субъективно исторически означает знать, каким образом речь дана в душе. Субъективно пророчески означает предчувствовать, как содержащиеся в ней мысли будут дальше развиваться и воздействовать на говорящего.

Пассивное понимание базировалось на концепции языка как системе нормативно стабильных форм. Она восходит к «универсальной грамматике» Лейбница как предпосылки рационалистического мировоззрения. Система языка соотносилась с системой математических знаков. Математический знак выступал как идеал языкового знака. На языковой знак переносилась самотождественность математического знака.

Активное понимание основывается на концепции языка В.Гумбольдта. Язык здесь понимается как творческая деятельность, непрерывный процесс созидания, осуществляемый индивидуальными речевыми актами. Законы языкового творчества виделись как индивидуально-психологические, т.к. источником языка выступает индивидуальная психика человека. Понять языковое явление означает увидеть в нем индивидуально-творческий акт. Значит, интерес герменевтики смещался в сторону исследования процесса творчества. Активное понимание требует реконструирования именно творческого процесса создания высказываний. Любой акт понимания есть перевернутый акт речи, благодаря которому осознается, какая именно речь лежит в ее основе.

«Перевернуть речь» — значит реконструировать ее, реконструировать речь — значит осуществить творческий процесс ее созидания. При этом реконструируется акт творчества конкретного автора высказывания. Нужно понять речь, исходя из индивидуальных особенностей ее инициатора.

Три составляющих части понимания: реконструирование, творчество, индивидуальность. Здесь Шлейермахер выступил как романтический мыслитель. Романтическое понимание речевого акта состояло в том, что речь рассматривалась как творческий акт художника. Речевое высказывание приобретало художественную форму. Оно становилось художественным произведением, т.е. единым целым организмом. Понимание речи равнозначно ее эстетическому истолкованию. Понять произведение, значит, понять сокровенный авторский замысел, который романтики определяли как идею целого (т.е. высказывания, художественного произведения).

По словам Фр. Шлегеля, произведение представляет собой выражение внутренне-сокровенного в развернутой художественной форме. Понимание, с точки зрения Шлегеля, есть реконструирование мышления другого вплоть до мельчайших оттенков своеобразия его целого. Какое-то произведение, какой-то дух понят, если могут быть реконструированы его развитие и его структура («Мысли и мнения Лессинга», 1804).

Именно Шлегель в период 1797-1802 побудил Шлейермахера заняться филологией. Поэтому к 1805 г. у Шлейермахера сложился эскиз теории понимания в ее романтической интерпретации.

Герменевтика должна включать в себя грамматическое истолкование (техническое) и психологическое (с его направленностью на понимание художественной формы произведения).

Для Шлейермахера:

1. Понимание есть социально значимый процесс. Понимание интеллектуальных продуктов или мышления индивида, самопонимание возможны и необходимы для установления взаимодействия в рамках общества.

2. Понимание реализуется в мыслительной деятельности и ее продуктах.

3. Мыслительная деятельность осуществляется лишь через язык и речь, существует в них и через них.

4. Понимание есть составная часть процесса познания. Этим регулируется отношение между герменевтикой и диалектикой.

Согласно Шлейермахеру, можно выделить две разновидности понимания:

  • образование понятий о чувственно воспринимаемых феноменах, т.е. о том, что не является само по себе понятием;
  • понимание и усвоение понятий, созданных другими индивидами. Эти индивиды находятся в собственном, частично замкнутом интеллектуальном пространстве.

Данный вид понимания и образует основной предмет общей герменевтики. Первый же вид входит в предмет диалектики как теории познания. Проникновение в чужое сознание есть основной творческий процесс или дивинация. Тот, кто хочет понять, как бы превращается в другое, чтобы понять индивидуальное. Вначале того, кого хотят понять, представляют как нечто всеобщее, затем находят в нем своеобразное, сравнивая его с другими понятиями как то же самое всеобщее. То есть дивинация отличается от эмпатии. Процесс понимания — это неограниченное раскручивание актов понимания. Отсюда вытекает, что герменевтика может понять автора лучше, чем тот сам себя в момент написания текста. Возникает возможность множества интерпретаций одного и того же текста.

Дело понимания и истолкования является постоянно развивающимся целым. В протекании понимания мы все больше поддерживаем друг друга, т.к. каждый дает остальным материал для сравнения и аналогии, которые в каждом пункте начинаются тем же самым предчувствующим способом. Таково постепенное самонахождение думающего духа. Такой процесс подобен движению в сумерках к достижению полной ясности и освещенности, но реализуется через многократное возвращение к исходному пункту.

Будучи протестантским теологом, Ф. Шлейермахер много занимался проблемами истолкования Библии и был знаком с различными приемами интерпретации юридических, исторических, филологических, мифологических и религиозных текстов. Ф. Шлейермахер поставил ?еред собой задачу объединить разнообразные герменевтические приемы в одну общую методику, описать процесс понимания вообще, независимо от того, о понимании каких текстов идет речь. Понимание является в концепции Ф. Шлейермахера универсальным методом постижения смысла текста. В связи с этим он называл герменевтику универсальной (применимой для любых текстов).

Всякий процесс понимания подчиняется одним и тем же принципам герменевтического круга и диалога. Эти принципы, с точки зрения Ф. Шлейермахера, описывают структуру любого процесса понимания. Практически все более поздние представители герменевтики вслед за Ф. Шлейермахером, рассматривая структуру понимания, развивают принципы герменевтического круга и диалога.

Ф. Шлейермахер полагал, что главная цель понимания в том, чтобы понять автора текста. Искомый смысл текста он фактически отождествляет со скрытыми интенциями автора текста. Романтический интерес Ф. Шлейермахера к индивидуальности автора и попытка создать методологию проникновения в эту индивидуальность оказались востребованными в связи с развитием методологии гуманитарных наук.

4. Герменевтика Дильтея

В. Дильтей (1833-1911)- немецкий философ, представитель философии жизни — в своей философии откликнулся на теоретические проблемы, возникшие в связи со становлением гуманитарных наук, прежде всего истории.

Рассматривая методы гуманитарного познания, В. Дильтей исходил из принципиального различия между естественными и гуманитарными науками, «науками о природе» и «науками о духе». С?ецифическим способом познания гуманитарных наук В. Дильтей считал понимание — постижение смысла культурно-исторических явлений. Не рассматривая себя в качестве герменевтики, В. Дильтей разработал свою концепцию понимания и тем самым внес существенный вклад в развитие философской герменевтики.

Герменевтическая концепция Дильтея, как показали новейшие исследования, не так уж далеко отстоит от экзистенциально-феноменологической и экзистенциально-герменевтической ветви в философии 20 в. Сколь бы энергично ни подчеркивали свой разрыв с прежней герменевтической традицией «фундаментальная онтология» и «философская герменевтика», многие их базисные положения можно найти уже у Дильтея. Согласно Хайдеггеру, понимание есть раскрытие структуры герменевтического опыта, т.е. изначально заложенного в человеческом бытии «понимания бытия». Отсюда следует неизбежность герменевтического круга, который нельзя разорвать, ибо он связан не с методологическими трудностями, а с онтологической структурой понимания. Весьма сходные мысли, пользуясь другими терминами, высказывает в связи с проблемой «герменевтического круга» Дильтей. Герменевтический круг, или круг понимания, обусловлен, по Дильтею, тем, что целостная взаимосвязь процесса жизни может быть понята только исходя из отдельных частей этой взаимосвязи, а каждая из этих частей, в свою очередь, нуждается для своего понимания в учете всей целостности.

Герменевтические разработки Дильтея дали толчок т.н. «духовно-исторической школе» в историко-культурных и историко-литературных исследованиях. Парадигмальными для нее стали Жизнь Шлейермахера, История юного Гегеля, Переживание и поэзия: Лессинг, Гёте, Новалис и Гёльдерлин, Сила поэтического воображения и безумие и др.

В 1960-е годы нераскрытый потенциал дильтеевской герменевтики стал предметом размышлений О.Ф. Больнова, который, основываясь на работах Г. Миша и X. Липпса, показал продуктивность идей Дильтея в контексте современной логики и философии языка.

Однако актуальность Дильтея не исчерпывается только его ролью в истории герменевтики. Кассирер в эссе «Опыт о человеке: введение в философию человеческой культуры» называет Дильтея одной из важнейших фигур в «истории философии человека», т.е. философской антропологии в широком смысле слова.

Прямое и косвенное влияние Дильтея на философско-антропологическую мысль 20 в. велико. Так, под неявным воздействием Дильтея строится оппозиция «духа» и «жизни» в концепции М.Шелера — да и само понятие жизни, развиваемое Шелером в полемике с витализмом и натурализмом, очевидным образом восходит к Дильтею. Тезис Гелена о культуре как сущностном выражении «природы» человека, равно как и сама базовая идея Гелена о необходимости увязать изучение человека с изучением мира культуры (теория институтов), также имеют своим, хотя и неявным, истоком положения Дильтея. В качестве непосредственного продолжения философско-методологической программы Дильтея строит свою философскую антропологию Плесснер: последняя замышляется им как универсальное знание о человеке, преодолевающее дихотомию естественнонаучного и гуманитарного подходов. Наконец, Дильтея можно без преувеличений назвать родоначальником немецкой культурной антропологии.

Обычно (так полагал и сам Дильтей) считают, что термин «науки о духе» (Geisteswissenschaften) впервые появляется в немецком языке как эквивалент понятия «moral science» из «Логики» Дж. Ст. Милля. Однако первое до сих пор найденное свидетельство, принадлежащее анонимному автору, относится к 1787 г. 1824 годом датировано первое употребление термина, несколько приближающееся к современному значению, и только в 1847 г. — практически полностью с ним совпадающее. В самом обозначении — «науки о духе» — зачастую усматривают простой аналог термина «науки о природе» (Naturwissenschaften).

В противовес господствующим в XIX в. попыткам «научно» оформить гуманитарные науки, применив к ним методы естественных дисциплин, Дильтей пытается выявить особый, присущий только гуманитарным наукам, характер научности.

Исходная постановка проблемы, как сначала казалось Дильтею, лежит в теоретико-познавательной сфере. То, что было сделано Кантом для естественных наук, должно теперь быть повторено применительно к другой области знания. В этом смысле Дильтей и говорит: «Мне кажется, что основная проблема философии заложена на все времена Кантом» и «Мы должны продолжать дело трансцедентальной философии».

Однако в процессе работы Дильтею становится ясно, что решить эту задачу по аналогии с методом, предложенным в кантовской «Критике», невозможно. Необходимо, скорее, вновь обратиться к самим основам философии. Теоретико-познавательная постановка вопроса расширяется до анализа человека и человеческого мира в целом. Меняется перспектива: вместо человека как познающего субъекта, вместо разума исходным становится «целостный человек», «тотальность человеческой природы», «полнота жизни». Здесь, казалось бы, Дильтей резко расходится с Кантом. Уже на первых страницах предисловия к «Введению в науки о духе» (1883) это расхождение выражено со всей отчетливостью. Дильтей писал: «В жилах познающего субъекта, которого конструируют Локк, Юм и Кант, течет не настоящая кровь, а разжиженный флюид разума как чистой мыслительной деятельности. Меня же психологическое и историческое изучение человека вело к тому, чтобы положить [именно] человека — во всем многообразии его сил, как желающее, чувствующее, представляющее существо — в основу объяснения познания». Познавательное отношение, согласно Дильтею, уже изначального жизненного отношения, в которое первое оказывается включенным. Это приводит к «»снятию» Я как субъекта мысли», ибо, как поясняет Дильтей, «эта отнесенность (к действительности. — Авт.), не есть представление, как ее выражает отношение субъекта к объекту, но вся жизнь целиком.»

Однако Дильтей не желает по всем линиям противопоставлять свой замысел философии Канта: он все же считает себя продолжателем трансцендентализма. Но место чисто познавательного субъекта у Дильтея теперь занимает жизнь во всей полноте ее творческих потенций. Поэтому философию Дильтея по праву называют «философией жизни».

Под «философией жизни», Дильтей понимает «определенные переходные ступени между философией и религиозностью, литературой и поэзией», более свободные формы философии, близкие к жизненным потребностям человека. К мыслителям, представляющим такой стиль философствования, Дильтей относит Марка Аврелия, Монтеня, Эмерсона, Ницше, Толстого. Но «философия жизни» в дильтеевском понимании не означает более некую философию о жизни как о наиболее близко ее касающемся предмете. Новый принцип методической строгости Дильтей видит в том, что философствование должно исходить из жизни: «Главный импульс моей философской мысли -желание понять жизнь из нее самой». решение вопроса о том, что должно стать исходной отправной точкой мышления, источником живого, целостного опыта, диктует и сам принцип философствования: отказ от всех внешних по отношению к жизни — «трансцендентных» положений, опору только на то, что «дано» самой жизнью.

Нацеленность на понимание жизни отличает Дильтея от всех поэтически-свободных зарисовок так называемых «жизненных философий» выделяемых им (от Аврелия до Толстого) мыслителей, равно как и от иррационалистических течений философии жизни, в которых первенство в постижении жизни отводилось интуиции, инстинкту.

Еще более точно специфику дильтеевской философии определяет то, что это исторически ориентированная философия жизни: «Что есть человек, может сказать ему только его история». Понятия «жизнь» и «историческая действительность» часто используются Дильтеем как равнозначные, поскольку историческая реальность сама понимается как «живая», наделенная живительной исторической силой: «Жизнь …. по своему материалу составляет одно с историей. История — всего лишь жизнь, рассматриваемая с точки зрения целостного человечества…». Аналогичным образом, в одном и том же смысле Дильтей использует понятийные конструкции «категории жизни» и «категории истории».

Поставив проблему понимания жизни, Дильтей необходимым образом столкнулся с вопросом о том, как’вообще возможно «научное познание единичных личностей» и каковы средства его достижения». Ключом к решению проблемы научного познания духовно-исторического мира становится у Дильтея анализ понимания, которое может иметь различные градации — в зависимости от интереса, испытываемого человеком к рассматриваемому им предмету. В высших своих формах понимание доводится до специализированного искусства, которое в его применении к фиксированным жизненным высказываниям Дильтей называет истолкованием, или интерпретацией. История зарождения и развития особой дисциплины, связанной с правилами и закономерностями истолкования текстов или других (в принципе с текстами сравнимых) документов человеческого духа ведет свое начало с первых попыток толкования Библии. К середине XIX в. наука об истолковании — или «герменевтика» — приобрела благодаря работам Шлейермахера более или менее законченную форму. Одной из центральных ее проблем является так называемый герменевтический круг: с одной стороны, смысл произведения как целого должен быть понят из отдельных его частей — слов, предложений, и т.п.; с другой стороны, понимание отдельных частей уже предполагает некоторое общее понимание целого, без чего вырванные из контекста слова зачастую кажутся бессмысленными.

Традиционная герменевтика интересует Дильтея как «интерпретация сохранившихся в тексте остатков человеческой жизни». Однако понимание самой жизни, очевидно, не может быть аналогичным пониманию любой предметной области — человеческая жизнь не позволяет определить себя как «предмет» или «текст». Поэтому по отношению к жизни нельзя занять некую внешнюю ей «исследовательскую» позицию, подвергать ее рассмотрению как нечто имеющееся: ведь если — в соответствии с замыслом Дильтея — исходным становится «целостный человек», «полнота жизни», то проживаемая и переживаемая человеком жизнь, разворачивающая себя в определенных жизненных отношениях, образует ту первичную реальность, вырваться за пределы которой оказывается невозможным ни мысленно, ни физически. «Архимедовой точкой», отталкиваясь от которой можно было бы построить систему достоверного знания, не может стать и никакая другая единичная жизнь.

Понимание жизни может быть развернуто только из него самого и постепенно расширено за счет переработки и усвоения нового опыта. Так оказывается, что основывающийся на герменевтическом круге метод филологических наук становится фундаментом любого познания человеческой жизни.

Сформировавшуюся в различных частных гуманитарных науках методику понимания Дильтей впервые попытался применить в более общем плане — к человеческой жизни в целом, что дало исследователям основание называть Дильтея основателем философской герменевтики. Надо, однако, учесть, что термин «герменевтика» Дильтей применительно к собственной философии практически не употреблял. Впервые это сделал Хайдеггер в лекциях 1919—1925 гг. Новый импульс развитию темы «Дильтей и герменевтика» был дан в 60-х годах XX в. с появлением работы «Истина и метод» Г.-Г. Гадамера. Сам же Дильтей утверждал, что основоположения наукам о духе дает психология, а не герменевтика.

Разумеется, философская герменевтика лишена преимущества герменевтики филологической, для которой возможно непрерывное возвращение к постоянному тексту. Жизнь не только трудно схватывать в каждый конкретный момент — она не поддается и интроспективному методу, ибо любое осмысление жизни или жизненных отношений неуловимым образом видоизменяет предмет рассмотрения, деформируя его в соответствии с ожиданиями исследователя. Поэтому путь понимания должен вести через так называемые «объективации жизни» — термин, функция которого в философии Дильтея родственна пониманию объективного духа Гегелем: речь идет об образованиях, которые Жизнь произвела из себя и в которых косвенным образом узнает себя самое.

В соответствии с этим, метод философии жизни базируется, по Дильтею, на триединстве переживания определенных жизненных состояний и процессов, выражения (термин, который Дильтей употребляет в качестве синонима для «объективаций жизни») и понимания.

Список литературы

[Электронный ресурс]//URL: https://psystars.ru/referat/filosofskaya-germenevtika/

1. Философская энциклопедия (1960—1970 годах в издательстве «Советская энциклопедия» под редакцией Ф. В. Константинова);

2. Википедия (свободная общедоступная мультиязычная универсальная интернет-энциклопедия);

3. БСЭ (Большая советская энциклопедия);

4. Философский журнал (научный журнал по философии)